On May 18 (local time), Apple announced the detailed schedule for its annual developer conference, WWDC26. The event’s 基調講演 (kichō kōen, keynote speech) will begin at 2 a.m. Japan time on June 9 and the conference will run through June 13. Viewers can watch via Apple’s official website and YouTube channel through live 配信 (haishin, streaming).
Keynote to Reveal New OS Updates
During the 基調講演 (kichō kōen), Apple is expected to announce the next major updates to its operating systems, including iOS 27, iPadOS 27, and macOS 27.
The article uses the expression 〜見通しだ (〜mitōshi da), meaning “it is expected that” or “there is a prospect that.” In this case:
- 各OSの次期アップデートなどが発表される見通しだ Kaku OS no jiki appudēto nado ga happyō sareru mitōshi da “It is expected that the next updates to each OS will be announced.”
After the keynote, Apple will stream the “Platforms State of the Union” starting at 5 a.m. Japan time on June 9. This session will dive deeper into new features and APIs for デベロッパー (deberoppā, developers).
Over 100 Sessions for Developers
Throughout the event, Apple plans to release more than 100 video セッション (sesshon, sessions). There will also be group labs and live presentations with Q&A opportunities.
Participants can learn directly about the latest テクノロジー (tekunorojī, technology), including Apple Intelligence, machine learning, and developer tools. The article uses the expression:
- ライブプレゼンテーションや質疑応答を通じて Raibu purezentēshon ya shitsugi ōtō o tsūjite “Through live presentations and Q&A”
The grammar pattern 〜を通じて (〜o tsūjite) means “through” or “via.” It emphasizes the method by which something happens.
Awards and Student Recognition
Apple will also announce 36 finalists for the Apple Design Awards, which honor outstanding apps. In addition, 350 winners of the “Swift Student Challenge,” a student support program, will be revealed.
On the first day of the カンファレンス (kanfarensu, conference), Apple plans to welcome more than 1,000 developers — including outstanding students — to its headquarters, Apple Park, for an on-site celebration. The event will be widely streamed around the world via the Apple Developer app and website.
Cultural Context: Why WWDC Matters in Japan
Although WWDC takes place in the United States, it’s closely followed in Japan. The fact that the keynote begins at 2 a.m. Japan time shows how global Apple’s audience is — many Japanese developers stay up late (or wake up early) to watch the announcements live.
In Japanese tech media, loanwords like アップデート (appudēto, update) and デベロッパー (deberoppā, developer) are written in katakana. Learning these terms helps you read real Japanese news, especially in the IT field.
Learn Japanese from This Article
Vocabulary
| Japanese | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 基調講演 | kichō kōen | keynote speech |
| デベロッパー | deberoppā | developer |
| アップデート | appudēto | update |
| セッション | sesshon | session |
| テクノロジー | tekunorojī | technology |
| カンファレンス | kanfarensu | conference |
| 配信 | haishin | streaming, broadcast |
| 見通し | mitōshi | outlook; prospect |
Notice how many of these are katakana words. Modern Japanese, especially in tech, blends English-origin vocabulary with traditional kanji expressions.
Grammar Spotlight
1. 〜見通しだ (〜mitōshi da)
Meaning: It is expected that; there is a prospect that
Structure: Plain verb + 見通しだ
Example from the article: 各OSの次期アップデートなどが発表される見通しだ。 Kaku OS no jiki appudēto nado ga happyō sareru mitōshi da. “It is expected that the next OS updates will be announced.”
Another example: 新機能が追加される見通しだ。 Shin kinō ga tsuika sareru mitōshi da. “It is expected that new features will be added.”
This expression is common in news reporting when something is likely but not officially confirmed.
2. 〜を通じて (〜o tsūjite)
Meaning: Through; via
Structure: Noun + を通じて
Example from the article: ライブプレゼンテーションや質疑応答を通じて学べる。 Raibu purezentēshon ya shitsugi ōtō o tsūjite manaberu. “You can learn through live presentations and Q&A.”
Another example: アプリを通じて情報を配信する。 Apuri o tsūjite jōhō o haishin suru. “Information is streamed through an app.”
Useful Expressions
- 日本時間6月9日午前2時から Nihon jikan rokugatsu kokonoka gozen niji kara “From 2 a.m. Japan time on June 9”
Japanese news often places time expressions before the verb and uses clear markers like から (kara, from).
Continue Learning
Want to learn more about how Japanese expresses time and dates? Check out our lesson on Time and Dates: Tense-Free Expressions.
Mastering time expressions will help you understand announcements like this with confidence.
これからもよろしくお願いします。 Kore kara mo yoroshiku onegaishimasu.
